外国人が受ける洗礼

このエントリーをはてなブックマークに追加

今でもありますが、ノルウェー人と話していて、「うわ、ヘンなこと言っちゃった!」と後から冷や汗ものってあります。
また、日本に留学しているノルウェー人と話していて、「日本語上手なのに、たまに変な言葉使うな~」と違和感を覚えることも。

毎度おなじみ昔ばなし。
最初に都内語学学校でノルウェー語を習い始めた時、ノルウェー人留学生と日本人の先生が両方いらっしゃいました。
よく授業が終わると居酒屋へ行っていたのですが、その時、ノルウェー人留学生に向かって「トイレのこと日本語では”厠(かわや)”って言うのが正しいんだよ」と教え込んでいたシーンを発見。素直にノルウェー人留学生は「か・わ・や」と覚えていきます・・・。あ~~、ひどいなぁと思いつつ特に訂正しなかったのですが・・・。

あとすごく可愛らしいノルウェー人女性留学生。彼女の名前はUnni(ウンニ)。ノルウェーではごく普通の名前です。
しかし、彼女は上手な日本語で、「私の名前はウンニ。う●こと似ているから間違えないでね」と自己紹介していました。可愛い顔とその単語のギャップに萌え~の人もいるかもしれませんが、私は「そ、その自己紹介やめた方がいいいです」とも言えず・・・。きっと悪い日本人が教えたんでしょうね~。

今度は私が「洗礼」を受ける番でした。
最初のノルウェー留学時、クラスメートのボスニア人から「これが挨拶の言葉だよ」と教わったフレーズを忠実に再現しました。以来、彼らたちと挨拶する時にそのフレーズを言うと、爆笑されました。「どうもこれは、ヘンなフレーズを覚えさせられたのでは?」と気づきました・・・。時すでに遅し。

学生寮で一緒だったノルウェー人たちも似たようなものです。
「トイレ」は、ノルウェー語では”toalett”とか”do”という単語を使いますが、もっと汚い言葉を教えられました(ここでは書かけません!)。
日本人とノルウェー人、いい勝負です。

ノルウェー人

洗礼を受けた後のノルウェー人たち

あと「日本人」の蔑称も習いました。ま、英語の「jap」みたいなものです。それのノルウェー語版があるなんて~とちょっと驚きました。
ま、私もノルウェー人のこと「ノル人」と書くことありますが、別にこれ蔑称じゃないですよね?ね?ね????

また、まだその言葉がそれほどうまくないのに、妙にスラングだけ強い人もいますね~。あれは付き合っている人間のせい??なので、語学学校などではそういう行為を厳しく「やっちゃダメ」と釘をさすようです。
スラングではないのですが、昨年の「北欧ぷちとりっぷ」に出演したJack君は、「ノルウェー人、みんな、インシュ大好き」と大声で言ってしまい・・・はい、ノルウェー人チームはどうも「汚れ役」担当決定となりました。

いずれにしても、「外国人が受ける洗礼」。場面によってはウケるのでついやっちゃいがちですが、それと共に失うものが多いことをキモに銘じましょうね~(心の底からのアピール!)

2014/9/24 | Category : 留学体験 | Author : norway-yumenet