Snakk norsk! ノルウェー語を話そう!

現在、7月期ノルウェー語レッスンを絶賛募集中です!

早いもので、ノルウェー夢ネット主催のノルウェー語レッスンは、2007年開講から8年目に入りました。
予想以上にたくさんの生徒さんたちと出会うことができました。大きなネットワークとなってまさに「宝」です!

ノルウェー語を始めた動機は、留学やワーホリ、移住や赴任のために習っている方もいれば、好きなミュージシャンがノルウェー人、ノルウェー人の友達ができた、ノルウェーに行ってとても気に入った・・・ホントに様々です。

夢ネット主催のノルウェー語講座では、ノルウェーで出版されている語学書を使用しています。
何よりも現在のノルウェーでは、どんな会話、どんなボキャブラリーを学ぶべきなのかがはっきりしています。
言葉は生き物、社会とともに変化します。
「女房と畳は新しい方がいい」という恐ろしいことわざがありますが、「語学テキストも新しい方がいい」と言えるでしょう!
中にはノルウェーに行ったことがない生徒さんもいらっしゃいますが、ノルウェーの日常生活を写すたくさんの写真を見るだけで、「ぷちとりっぷ感」を感じることができます♪

何て書いてある?

何て書いてある?

 

最初の「初心者コース」では、簡単な挨拶からスタートします。
ノルウェー人は日本人がノルウェー語を話すと期待していないので、ちょっとした一言を添えるだけで「Å, du snakker norsk!」(わ~、ノルウェー語が話せるんだ!)と無邪気に喜んでくれますね~。

アルファベットはその次です。日本語にはない発音が多いので、苦戦される方もいますが、セレクトレッスンで「ネイティブによる発音練習」があります。
そちらも合わせて受講されると、自信がつくと思いま~す。またノルウェー語の発音をするために口をいろいろ動かすので、「アンチエイジング効果」もあり!!(←これは真面目に思ってます)

生活の基本である数字や時計の読み方(ノルウェー語の時計の読み方は面白いですよ!)を経て、様々なシチュエーションに応じたスキットが続きます。
買い物、荷物を送る、携帯の契約・・・などなど文法とともに学んでいきます。

文法の学習は各課にありますが、日本語や英語と比較し、「どこに気を付けないといけないのか」を強調するように心がけています。
「文法は退屈」と思われがちですが、やっぱり大事。発音のハンディがあるので、それを補う意味でも、文法が正しいノルウェー語を話すと「会話が通じる確率」はUPします!
また、ノルウェー人とはメールのやり取りが多い、という方がいらっしゃるかと思いますが、その時にも文法は大事なのはお分かりいただけますよね?

・・・また「省エネ」を念頭に(?)、ある単語が出てきたら「同じ意味の単語、対義語」をなるべく伝えて、関連付けて覚えてもらえるようにしています。
またイディオムや新しい単語を使って、その場で「~~~という文を作ってください」と、振ることも多いです。
ただテキストを読むだけではなく、「自分の場合におきかえて」表現する練習は、古い流行り語で言うと「脳トレ」。はい、いいエクササイズです!

知らない人にお庭を見せてもらいました!ノルウェー語ならではの効果です♪

知らない人にお庭を見せてもらいました!ノルウェー語ならではの効果です♪

みなさんの受講動機は様々。学習スタイルも様々。
なるべくリラックスした雰囲気で、自由に質問やコメントを言ってもらえているかな~と思っています(募集ページの一番下に”受講者の声”が載っています)。

・・・ということで、以前に書いたブログもご参考の上、暑い夏に涼しい国の言葉を学びましょう♪

詳細・お申込み・お問い合わせはこちらから⇒http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursannai.htm

「初心者コース」は土曜16時~、日曜10時半~を集中的に募集しています!
また「平日夜は仕事の関係で難しい」という方の要望を受けて、20時スタートの枠も設けます!

NB!最近、定期的なレッスン受講は無理です、といったお問い合わせが増えています。その方の生活サイクルにあった受講スタイルを提案しますので、お気軽にお問合せくださいね!

あいさつの作法~ノルウェーの場合~

ノルウェー語レッスンの「初心者コース」初回では、アルファベットを学ぶよりも、まずこちらの単語の紹介からスタートします。

Hei!

発音は日本語の「はい」と一緒です。意味は、ノルウェー好きな皆さんならば分かりますよね~。
知り合いに会った時の挨拶なのですが、朝昼晩いつでも使える便利な単語。さらにメールの出だしもHei!が多いです。

Hei!の使用範囲はもっと広くて、「知らない人」にも使えるケースがあります。
最近は、スーパーのレジ係から「Hei!」と挨拶されることが増えました。その場合はもちろん、「Hei!」と挨拶を返した方が感じはいいですよね。
また専門店に入った時でも、店員さんと目が合ったら「Hei!」と挨拶することもよくあります。
他にも、例えばツーリストインフォメーションのような窓口で、いきなり話しかけるより、まずは「Hei!」と声をかけて間合いを取った方が、好感度はグンとUPします♪

あと繰り返しになりますが、メールの出だしは「Hei!」がほぼ99%という印象ですね~。

さて、ちょっと前の記事ですが、この「Hei!」について面白い考察がありましたので、ご紹介したいと思います。(Aftenposten紙、2015年4月1日)
記事のテーマは、 「どうして人は山で会った時は他人でもHei!と挨拶するのに、町で同じことをすると変わり者扱いされるのか?」です。

ノルウェーで登山したことがないのですが、光景は目に浮かぶよう。日本の山でも「こんにちは」とか挨拶するのがマナー??(←インドア派の限界)
オスロ郊外の湖まわりを散歩した時では、やはり知らない人にはHei!と挨拶しないし、されませんでした。「山」がポイント??

ノルウェーの大学でコミュケーション/文化専門の先生たちは、「ノルウェーは、”みんなが知り合い”という村社会だった時代を経て、今では”みんなは知り合いではない”という都市化社会になった」と分析。
さらに「知らない人とどう挨拶するかは、はっきりとしたルールは未だかつて存在しない」とコメント。
こうした背景を踏まえて、いきなり知らない人にHei!とは挨拶せずに、無言で通り過ぎるのがルールとなっています。

ただ今はどうなのか分かりませんが、1996年にスウェーデンのスコーネ地方の田舎を旅していた時、知らない人とすれ違うときに「Hej!」(ヘイ)と挨拶されてびっくりしました。
もうこういう風習はないのでしょうか? でも気分は良かったですよ。「スウェーデン人いい人~」って単純に思いました!

・・・とこれとは逆のエピソードが前述の記事に引用されています。
2年前、ノルウェーに移住してきたアメリカ人女性(16歳)がこんな体験をしました。
「すれ違う人に挨拶をしても、ノルウェー人は無言か冷たい反応だった。ノルウェー人はお高くとまっている」・・・この言葉は、ベルゲンの地元紙に掲載されたのです。
こういう話を読むと、「異文化体験ってつらいこともあるけど、面白い!」と思いますね。フレンドリーなアメリカ人の女の子はショックだったのだろうな~。(でもアメリカの都市部でもこんな習慣ないですよね?)

ノルウェー人専門家は分析します。
「知らない人とちょっとしたおしゃべりが礼儀にかなっているという文化圏においては、アメリカ人の女の子がした行為は自然でしょう。
でもノルウェーにおける”礼儀正しさ”とは、”他人の邪魔をしない、平穏を乱さない”なのです。だから、道でも”平和的に”歩き、バスでも”静かに座っている”のです。」

地下鉄でも沈黙

地下鉄でも沈黙

なるほど~。これは納得です!日本人はノルウェー人と同じマナーではないでしょうか? 知らない人にいきなり挨拶されたり、バスで話しかけられたら身構えちゃいますよね。

さて記事のテーマ、「山では挨拶をする」。この傾向は、「より人が少なくなればなるほど、人は知らない人と挨拶をする」という専門家のコメントから説明がつきますね。
山でなくても、北極横断中に誰かとすれ違ったら「無視」はしないと思います!

・・・ということでHei!という一語も、短い単語ですが、使い方には要注意。
用法・容量を守って上手にご利用くださいね~。

***********************************************************
「7月期ノルウェー語レッスン」は絶賛、募集中です!
「初心者コース」は日曜10時半の枠で熱烈大歓迎!!その他のレベルもありますので、お気軽にお申込み・お問合せをください♪
詳細はこちらから⇒http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursannai.htm

6/18(木曜夜)のセレクトレッスン「旅のノルウェー語夏編」は開講が決定しています!
ちょっとでも言葉ができると旅の楽しさはUP! 簡単な挨拶、基本の単語、オーダーの仕方など90分で学びましょう♪
詳細はこちらから⇒http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursschedule.htm

ノルウェー語と国民性

ノルウェー語の一種の諺に、こんなフレーズがあります。「Kort er godt」。意味は「短いのはいいことだ」。
これはノルウェー語を話したり、書いたりするときに、「長い文章をダラダラ書かずに、要点をまとめて短く書くこと」を推奨されることとつながります。
あと、ノルウェー人の国民性でしょうか? あの人たちの書く文章は、情熱的ではなくあくまで冷静。抽象的より具体的。メールによっては、「素気な~い」と感じることもありますが、
さすがにもう慣れましたよ。

ノルウェー留学中に、ノルウェー語を勉強するいろいろな国の学生たちと出会いました。特にオスロ大学では、私のみがアジア人であとオール白人。
ある講義の際、どこかの留学生が書いノルウェー語のエッセイを読んで、文の間違いから「その学生の国籍は?」を当てる試みがありました。
どれどれ、その文章を読むと・・・。ああ、これはノルウェー人ではない。ボキャブラリーも豊富だし、ハイレベルなノルウェー語だけど・・・。何かが根本的に違っている。
それは

文の熱量

そうなんです。
「こんなに情熱的で、赤裸々に気持ちをつづるような文章をノルウェー人は書かない!」と感じました。
ポーランド人学生が、「これはポーランド人が書いたノルウェー語です!」と見事に正解。やっぱりわかるんですね。
私はポーランド人までは分からなかったけど、「東欧?」と推測しました。
というのも、以前、オスロ大学のサマースクールで仲良くなったセルビア人の留学生がやはり、とても情熱的で心のこもったノルウェー語のメールをくれたからです。
別にノルウェー人が心がこもってない、というのではなく、そうした表現はお酒でも飲まないと書けないのでは・・・平常な状態ではムリなんじゃないかなぁ~と感じちゃいます。

オスロ大留学時のクラスメート(目が赤い・・・)

オスロ大留学時のクラスメート(目が赤い・・・)

いい言葉でいうと「シャイ」?
会話でも派手なリアクションはしないし、テンションは低めで落ち着いています。
オーバーリアクションは苦手という人にはいいかもしれませんね~。

高校生のしゃべり方はかったるい感じが特徴

高校生のしゃべり方はかったるい感じが特徴

では、日本人の書くノルウェー語は??
サンプル例が少ないので恐縮ですが、私は留学1年目で書いたエッセイでしょっちゅう先生に注意されたのは、「言葉づかいが抽象的すぎる」という点でした。
ほら、日本語ってあまりくどくど書かないで、「行間を読む」のが粋ですよね?
な~んて偉そうなことは言えませんが、いずれにしても「薄ぼんやりしたノルウェー語」を書いていたのだなぁ~と今では分かります。

今では住民の4人に1人が移民のオスロ。
いろいろな英語があるように、いろいろなノルウェー語で、みんなあ~でもない、こ~でもないと言い合っていて「それはそれで面白い」と興味深いですね~。

*****************************************************************************
ノルウェー夢ネット主催「ノルウェー語レッスン7月期」募集中です!
初心者コースはもちろん、いろいろなレベルがありますのでお気軽にお申込み・お問合せをお待ちしています♪

http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursannai.htm

1回90分完結型の「セレクトレッスン」も、テーマ別に合わせてお気軽にご参加下さいね♪

http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursschedule.htm

スカンジナビア人機長のアナウンスはどう訳される?

自覚はあります。
ノルウェー語を話している時と日本語では、「人格を変えてる」と。
端的に言えば、ノルウェー語を話している時の方が、ダイレクトかつ率直です。
日本語の時は、もっと「丁寧な」感じになっています(ですよね?)。

ノルウェーへ行くとき、スカンジナビア系の航空会社を利用することが多いのですが、ま、機長はスカンジナビア人ですね。
デンマーク人、スウェーデン人、ノルウェー人です~。(CAでノルウェー人は見かけたことがありません)
機長は、まず母国語、次いで英語でアナウンスをして、それから日本人CAが日本語でアナウンスをしてくれます。

成田ーノルウェー便、ウソです

成田ーノルウェー便、ウソです

毎回、機長アナウンスは楽しみです!ノルウェー語のアナウンスだと「やった~、ノルウェー人だ!」と無邪気に喜んでます。
ま、デンマーク語やスウェーデン語もな~んとなくは分かるので、聞き耳を立てるのですが。

概して、機長のアナウンスは「ご機嫌」な感じ。
「フライトありがとう~。楽しんでね~♪」みたいな感じでしょうか。声に「うきうき感」があって、こちらもウキウキしちゃいます。
離陸時間が遅れてしまった時、「できるだけ飛ばしちゃうよ~」と勢いのあるアナウンスがありました。こちらも「Go!Go!」と応援したくなります。

その後、機長が英語でアナウンスして、日本人CAが日本語でアナウンスを始めます。
毎回、「これ同じアナウンス?」と驚いちゃうんですよね~。
機長が口にしていない乗客へのおもてなしや心配りが、美しく丁寧な言葉でアナウンスされます。
例えば、気流が悪いエリアに来て飛行機が揺れたとしましょう。
機長はフツーに状況を説明するだけですが(「シートベルト締めてね」は言ってくれる)、日本人CAは「申し訳ございません」と謝っている!!別にあなたのせいではないのに!!

これは、たま~にやる通訳で分かってます。
日本人仕様に「言葉を足す」作業が必要なんですよね~。

で、もうすぐ目的地。機長の「うきうき感」はさらにUP!
「フライトどうもありがとうね~。滞在を楽しんで、またうちのエアラインを使ってね♪」
みたいな感じでしょうか。
そして日本人CAのアナウンス・・・
「長時間のフライト、窮屈な思いをさせてしまい申し訳ありませんでした」
くらいのこと言ってません?? ヨーロッパ便だし、エコノミーシートの限界はあなたのせいではな~い!!

20150407-2

ま、機長のアナウンスの2倍増しになっていることは確かです。

外国語を学ぶということは、文法や発音はもちろんですが、「人格を変える」ことも必須なのだな~と。
つくづく奥深いなぁ~と楽しんでます!

**********************************************************************
「初心者コース」に待望の平日クラスが開講します!月曜14時枠で、4/20スタートです。
まだ定員に空きがありますので、迷っている方はお早めにお願いしま~す♪

また4/18開講の「セレクトレッスン」は「超!ノルウェー語入門」です。こちらも開講が決定しています。
90分で気軽にノルウェー語の簡単かつ必須のフレーズを楽しく学びましょう♪

http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursannai.htm

ノルウェー不動産広告の頻出単語!

ご多分にもれず、うちのポストにもたくさんの不動産広告が入ってきます。
ラジオで、近年の不動産広告が「ポエムになっている」と分析した人がいましたが、ホント、もう一種の「文学」に達しているコピーが躍っていますね~。
(うちの近所はやたら「文豪が愛したエリア」を強調していますが、最近の文豪は住んでいないような・・・?)

で、ノルウェーの不動産広告です。
かの地の不動産広告も、いかに「魅力的であるか」をアピールしている点では違いがありませんね。
ということで、「不動産広告でよく使われる言葉」を特集している記事から、ちょっと探ってみましょう(Aftenposten紙、2015年3月13日)。

不動産業者への取材からこんなことが明らかになっています。
「時代遅れな単語」として挙がっているのは・・・”Fantastisk”「すばらしい」です。
他にも”meget attraktivt”「とても魅力的」も時代遅れの烙印が押されています。
これらの表現に比べて”oppusset”「リフォーム済」の方が牽引力があるそうな。より具体性が感じられますね~。

20150324-1

同じ記事に、「不動産広告でよく使われる形容詞トップ10」が掲載されていますので、引用しますね。

1.stor 「大きい」
2.solrik 「太陽がさんさん」
3.lys 「明るい」
4.barnevennlig 「子どもに優しい」
5.nyere「より新しい」
6. romslig 「ゆったりとした」
7.innhodsrik 直訳すると「内容が充実」なのですが。。。
8.sentralt 「中心に」
9.moderne 「モダンな」
10.ny「新しい」

という結果です!
トップは何と言っても「大きい」。著名な言語学者、Finn Erik Vinjeは「大きいことは必ずしも優先順位がトップではないが、惹きつける力があるのは確かだ。たくさんの広さを手にすることを謳っているのだからね」と分析しています。
都市部を中心にどんどん不動産価格は上がっています。以前では考えられないような「狭い」物件が、高値で売られていて驚いてしまいます。
収納に悩まないノルウェー人、と思ってましたが、都市部ではそうも言ってられないようですね~。

内覧中

内覧中

2位、3位、4位の単語に「ノルウェーらしさ」を感じるのは私だけでしょうか?
秋から冬へと暗いノルウェー。少しでも太陽の日差しや明るさを求めるのは、ごく自然なことでしょう。
さらに「子どもに優しい」という単語も、子どもと過ごす時間をとても大事にするノルウェー人の心理にアピールするのだな~と納得です。

逆に「昔のノルウェー的価値観とは違う?」と感じたのは、5位と10位の「新しさ」を強調する単語です。
古くてボロボロの中古物件を買って、せっせと自己流にリフォームするのが大好きなノルウェー人。
ですが、「新しい」ものに惹かれるようになったのでしょうか?
リフォーム自体が面倒になっているのか、それとも様々な国籍の移民が増え「新しさ」に価値を見出すのか・・・すべては推測の域です。

8位の「中心に」は立地ですね。
中心地に近い方が人気があるのは明らかでしょう。中心地に近くて子どもに優しい物件は、なかなか難しそう??

高級住宅地の物件

高級住宅地の物件

・・・ということで、日本もノルウェーも物件探しには、何を優先するかを決めないとダメでしょうね。
あと不動産広告は「いいこと」しか書いてありません!自虐好きなノルウェー人でも、そこはわきまえてます!

ご参考までにたくさんの不動産広告が載っているサイトを貼っておきますね。オスロの「分譲物件」です。

http://www.finn.no/finn/realestate/homes/result?areaId=20061

妄想物件探しはいかがですか?
***************************************************************
「4月期ノルウェー語レッスン」の「初心者コース」は平日昼間・16時で待機中の方がいます!
ご応募をお待ちしています!日曜13時半の枠は残1名です(4/12)開講。

http://norwayyumenet.noor.jp/hp/info/norskkurs/norskkursannai.htm