天気予報革命!

日本人男性がこよなく愛でる「女子アナ」や「お天気おねえさん」。
日本のテレビに慣れると、ノルウェーのテレビで驚くかもしれません・・・「え?こんなおばさんが司会?」「え?何、この色気のない服装?」
しかし、ノルウェーの天気予報に「革命」をもたらした女性がいます。彼女の名はSiri(シーリ)。

そもそもノルウェーはず~~とNRK(ノルウェー国営放送)の寡占状態が続いていました。
ようやくTV2という民放ができたのは、1992年!
それまでノルウェー人は「CMのないテレビ」しか知りませんでした。
私が最初にノルウェー語を習ったネイティブの先生は、「小さい時、コマーシャルが見たいから映画館に行ってたよ。映画を上映する前にコマーシャルを流すから」という話を聞いたとき、「共産圏みた~い」と、日本の商業主義にどっぷりハマった私は驚いたものです。

で、肝心のSiri。
彼女は新しくできたTV2の「お天気おねえさん」だったのです。
若い美人がブロンドの髪をなびかせ、方言丸出しで天気予報をしていたのですが、その姿は、当時のノルウェー人に衝撃をあたえたようです。
というのも、NRKはずっと冴えないおっさんが、かっちりスーツで気象予報をしていたのに慣れっこだったから。

私が最初にノルウェーへ留学した1995年。
Siriは人気者でした。彼女は、よくミニスカートを履いていたのですが、それだけでタブロイド紙は「Siriのスカートが●センチ短くなった!」と騒ぎ立て、「やれやれ」と日本人の私は苦笑。
「な~んてノルウェー人って可愛くて単純なの!」と。
同じ天気予報をを見ていた男子学生いわく「方言なのも可愛い」と・・・。すみません、私には聞き取りにくいだけなのですが・・・。
Siriはテレビだけではなく、ノルウェーで一番大手のタブロイド紙VGとも契約し、天気予報のページには毎日、彼女がいろいろな洋服を着てポージングを決めていたのです。

ただ、このSiriは単なる可愛いだけの「お天気おねえさん」ではありませんでした。
彼女は気象について大学で専門教育を受けた「気象予報士」でした。お飾りではありません。
かつビジネスセンスにも長け、自ら「気象予報会社」を立ち上げます。そこで彼女のように美人でかつ優秀な気象予報士を雇い、テレビ局などに派遣したのです。
彼女は、自らの「女性性」を生かしつつ、冷静かつ果敢にビジネスを展開し、成功しました。

今回のブログを書くにあたり、改めて「Siri」のことを調べました。検索ワードは「vær Siri」(天気 Siri)。彼女はそう呼ばれていたのです。
本名はSiri Kalvig(シーリ・カルヴィーグ)。
現在、彼女は大学に戻って「オフショア・テクノロジー」の博士課程の研究をしているとか。
ちなみにSiriのルックスはこのサイトから見られます。

ベルリンの壁が崩壊したように、ノルウェーの天気予報に革命をもたらした女性と言えるでしょう!

“smør”は大事!

さて今週は、オスロや東ノルウェーの子どもたち(小・中・高)はvinterferie(冬休み)。
(ちなみにノルウェーでは、秋休みや冬休みは、地域ごとにずらす方式です)
そのせいでしょうか、Facebookのノルウェーの友達は子どもたちとスキーに行っている写真をよくUPしています。

小さい子どもがスキーを履いて滑っている姿を見ると、あの有名なことわざを思い出します。

Nordmann ble født med ski på beina. 「ノルウェー人は足にスキーをつけて生まれてくる」

以前、新聞で小さな子どもを初めてスキーにトライさせる場合の「親の心得」が大きく特集されていました。
内容のほとんどは忘れてしまったのですが、強烈に覚えているのは、以下の警告です。

「正しいワックス選びは、親の責任である」

なにごとも、「ま、いいんじゃない?」とゆる~いノルウェー人なのに、ワックスに対するこの厳しい姿勢・・・。
下手すれば子どもの成績より、「ワックス選び」の方が大事な印象さえ受けます。

ワックスはノルウェー語で、smør(スムール)と言います。実は「バター」と同じ単語です。
開催中のソチオリンピックでも、新聞記事によくsmørの文字が目につきます。
クロスカントリーの選手が優勝すれば、「smør選びが成功した」と上機嫌なのですが、先週末くらいでしょうか、ノルウェーの優勝候補の選手が次々とメダルを逃しました。
決定的だったのは、男女クロスカントリーリレーでまさかの4位。
しかも優勝はスウェーデン・・・

もうノルウェーメディアは、ハチの巣をつついたように大騒ぎ!そして批判の矢面に立ったのが、「smør選び」だったのです。
タブロイド紙には、ついに「smørskandale」=「ワックススキャンダル」なる初めて見る単語が登場する始末・・・
スキー連盟側は、「うちは、世界最高のワックスチームだ」と反論。
スキーに全然詳しくない私ですら、「何だかこれは、一大事!」という気分になってきます。

smørとノルウェー人の関係性を示すエピソードがもう一つありました。
何年か前に、札幌でノルディック世界選手権が開催されていたことご存知でした?
日本ではそれほどメジャーな競技ではないからでしょうか、会場は残念ながら観客がまだらで、それに対してノルウェーのメディアは「信じられない!」と騒ぎ立てていました~。

ですが、ノルディック競技を心から愛するノルウェー人。
札幌開催を祝して、紙面には「一日一語、日本語を覚えよう」というコーナーができました。
「ありがとう」のような基本的な日本語を習字で書いて、日本に親しむという、まさにスポーツを通じた文化交流。
が、ある日の習字を見て、驚きました・・・!
そこには、大きく誇らしげに

ワックス

と書かれていました。会心の作、といった感です。

もう言葉はありません。
ノルウェー人、どこまでもワックス愛に生きてくださいね~。

生卵、食べますか?

ノルウェーの新聞を読んだとき、「あれ?」と思った箇所がありました。
ノルウェー人記者が泊まった日本旅館の朝食に「生卵」が出て、「日本はサルモネラ菌を心配することなく生卵が食べられる世界でも稀な国である」と書いてあったのです。

また先日、「人形町 今半」ですき焼きを食べている時、「生卵が苦手な外国のお客さんが多いですから」とお店の人が言っていて、「そうですよね」と相槌を打ちながら、再び「あれ?」と引っかかるところがあったのです。

生卵を食べる日本人は、世界的にも珍しい??

古くはシルベスター・スタローンの出世作「ロッキー」で「生卵」をいくつも入れて一気飲みするシーンがありましたが、あれは「精力剤」といった趣でしたね。

私の「あれ?」と引っかかるのは、なんでだろう?記憶の糸をたぐり寄せると、ノルウェーで何度か「生卵」を食べていたことを思い出しました。

もう何年も前、オスロの高級カフェのTheatercaféen(テアテル・カフェーエン)へ友達に連れて行ってもらった時のこと。「ここのオープンサンドはおいしいのよ」と教えてもらい、さて、どれにしようかな~と悩んでいたら、「タルタールはどう?」と勧められました。

「タルタールとは??」タルタール

分からない時は、勧めに従うまでです。わくわくしながら、料理が運ばれるのを待っていたら・・・
「おお??」と、そのノルウェーらしからぬ料理に目を奪われました。
生の牛ひき肉の上に「生卵の黄身」が鎮座し、ケッパー、玉ねぎ、赤ビーツやピクルスが添えられています。まず、ノルウェー人でも「生の牛肉」を食べるんだ~と驚きましたね。
友達から、「これを混ぜながら食べるのよ」と指導を受け、とりあえず、生卵とトッピングを混ぜながら、食べてみると・・・

「おいしい!」

すっかりタルタール=tartarが好物になり、ノルウェーではその後も何度か食べました。
この時は「生卵」が含まれることに違和感がなかったのですが、件の新聞記事や、外国人は「生卵苦手伝説」を耳にするにつれ、このtartarはどうなの?例外なの?と不思議に思った次第です。

改めて「タルタール」について調べたところ、「タルタールの神話」なる小さな記事を見つけました。
それによると、もともとタルタールは、アジアの遊牧民たちが生の馬肉を食べたのが起源とか。
しかし、これには諸説あるようで、本当はフランス料理の一品でヨーロッパ料理(事実、タルタールはヨーロッパのいろいろな国で食べられているそう)とか。

私は食の専門家ではないので、真実はわかりませんが、ただ少なくともノルウェーのオーブンサンドの中では、かなり異色な一品である、と断言できます。
ぜひお試しあれ!

「人々の生活」のカテゴリーについて

人々の生活

住居や食事、四季の暮らしぶりをご紹介。

ここ日本では、神秘のベールに隠されているというか、ほとんど話題に上らない「ノルウェー人」。
そんなノルウェー人の生態・ライフスタイルに迫るページです。

「ノルウェー夢ネット」サイトのコーナーも是非ご覧ください。
http://norwayyumenet.noor.jp/hp/frameliv.htm